
发布日期:2025-04-12 15:41 点击次数:109
《论语》导读(十二)——雍也篇第六(下)
难乎免于今之世
6·15子曰:“不有祝(tuó)鮀之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”
【注释】
(1)祝鮀:字子鱼,卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。
(2)而:这里是“与”的意思。
(3)宋朝:宋国的公子朝,以美貌闻名,受卫灵公的宠幸,和卫灵公的夫人南子有私,卫灵公纵容公子朝和南子在洮地相会,卫太子经过宋国时被宋人唱歌嘲讽,这也是“娄猪艾(jiā)豭”的来源,《左传》中曾记载他因美丽而惹起乱的事情。
【译文】
孔子说:“(卫灵公)不爱祝鮀的才能,而爱宋朝的美貌,卫国就难以避免走上今天(父子争夺君位)的世道了。”
何莫由斯道也
6·16子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”
【译文】
孔子说:“谁能不经由屋门走出去呢?(人们)为什么不经由这条正道走呢?”
【评析】
孔子这里所说的,其实仅是一个比喻。他所宣扬的“德治”、“礼制”,在当时有许多人不予重视,他内心感到很不理解。所以,他发出了这样的疑问。
(孔子仅是作一个比喻:他所宣扬的“德治”、“礼制”,在当时有许多人不予重视,他内心感到很不理解,因此发出了这样的疑问。)
文质彬彬,然后君子
6·17子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
图片
【注释】
(1)质:朴实、自然,无修饰的。
(2)文:文采,经过修饰的。
(3)野:此处指粗鲁、鄙野,缺乏文彩。
(4)史:言词华丽,这里有虚伪、浮夸的意思。
(5)彬彬:指文与质的配合很恰当。
【译文】
孔子说:“质朴胜于文采就显得粗野,文采胜于质朴就显得浮华。只有文采和质朴和谐适度,才能成为君子。”
【评析】
这段话言简意赅,确切地说明了文与质的正确关系和君子的人格模式,高度概括了孔子的文质思想。文与质是对立的统一,互相依存,不可分离。质朴与文采是同样重要的。孔子的文质思想经过两千多年的实践,不断得到丰富和发展,极大地影响了们的思想和行为,产生了深远的影响。
(文与质是对立的统一,互相依存,不可分离。质朴与文采是同样重要的。表达了文与质的正确关系和君子的人格模式,高度概括了孔子的文质思想。经过两千多年的实践,产生了深远的影响。)
人之生也直
6·18子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”
【注释】
(1)罔:诬罔不直的人。
【译文】
孔子说:“人生在世应该正直,而不正直的人也能生存,那是他侥幸地避免了灾祸。”
【评析】
“直”,是儒家的道德规范。直即直心肠,意思是耿直、坦率、正直、正派,同虚伪、奸诈是对立的。直人没有那么多坏心眼。直,符合仁的品德。与此相对,在社会生活中也有一些不正直的人,他们也能生存,甚至活得更好,这只是他们侥幸地避免了灾祸,并不说明他们的不正直有什么值得效法的。
(“直”,是儒家的道德规范。直即耿直、坦率、正直、正派,同虚伪、奸诈是对立的,符合“仁“的品德。在社会生活中也有一些不正直的人也能生存,甚至活得更好,这只是因为他们暂时侥幸地避免了灾祸,不值得效法。)
知之者不如好之者
6·19子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“(对于礼、乐、学问、技艺等)懂得它的人不如爱好它的人,爱好它的人,不如以实行它乐在其中的人。”
【评析】
孔子在这里没有具体指懂得什么,看来是泛指,包括学问、技艺等。有句话说:兴趣是最好的导师,大概说的就是这个意思。
(孔子的观点:学为有得,兴趣是最好的导师。)
可以语上
6·20子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”
【译文】
孔子说:“具有中等以上资智的人,可以和他谈论高深的道理和学问,具有中等以下资质的人,不适合和他谈论高深的道理和学问。”
【评析】
孔子向来认为,人的智力从出生就有聪明和愚笨的差别,即上智、下愚与中人。既然人有这么多的差距,那么,孔子在教学过程中,就提出“因才施教”的原则,这是他教育思想的一个重要内容,即根据学生智力水平的高低来决定教学内容和教学方式,这对我国教育学的形成和发展作出积极贡献。
(孔子认为:人的智力从出生就有聪明和愚笨的差别,即上智、下愚与中人。孔子提出“因才施教”的原则,这对我国教育学的形成和发展作出积极贡献。)
仁者先难而后获
6·21樊迟问(zhì)知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
【注释】
(1)知:同“智”。
(2)务:从事、致力于。
(3)义:专用力于人道之所宜。
【译文】
樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:“专心致力于(提倡)民众应该遵从的礼义,尊敬鬼神但要远离它,可称为智了。”樊迟又问怎样才算仁,孔子说:“仁就是先做艰苦努力(承担责任),而后获得结果,可以称为仁了。”
【评析】
本章提出了“智、“仁”等重大问题。面对现实,以回答现实的社会问题、人生问题为中心,这是孔子思想的一个突出特点。他还提出了“敬鬼神而远之”的主张,否定了宗法传统的神权观念,他不迷信鬼神,自然也不主张以卜筮向鬼神问吉凶。所以,孔子是力求以实事求是的态度否定鬼神作用的。
(孔子提出了“敬鬼神而远之”的主张,他不迷信鬼神,自然也不主张以卜筮向鬼神问吉凶。)
知者乐,仁者寿
6·22子曰:“(zhì)知者(yào)乐水,仁者(yào)乐山;(zhì)知者动,仁者静;(zhì)知者乐,仁者寿。”
【注释】
(1)知者乐水,仁者乐山:“知”,同“智”;“乐”,喜爱的意思。
【译文】
孔子说:“智慧的人喜爱水,仁德的人喜爱山;智慧的人活跃,仁德的人娴静。智慧的人快乐,仁德的人长寿。”
【评析】
孔子这里所说的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修养的“君子”。他希望人们都能做到“智”和“仁”,只要具备了这些品德,就能适应当时社会的要求。
鲁一变,至于道
6·23子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
【译文】
孔子说:“齐国(的社会风气)一改变,就可以达到鲁国的文明水平,鲁国(的社会风气)一改变,就可以达到先王之道了。”
【评析】
本章里,孔子提出了“道”的范畴。此处所讲的“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展较早,而且实行了一些改革,成为当时最富强的诸侯国家。与齐国相比,鲁国封建经济的发展比较缓慢,但意识形态和上层建筑保存得比较完备,所以孔子说,齐国改变就达到了鲁国的样子,而鲁国再一改变,就达到了先王之道。这反映了孔子对周礼的无限眷恋之情。
(孔子提出了“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展较早,而且实行了一些改革,成为当时最富强的诸侯国家。与齐国相比,鲁国封建经济的发展比较缓慢,但意识形态和上层建筑保存得比较完备,所以孔子说,齐国改变就达到了鲁国的样子,而鲁国再一改变,就达到了先王之道。这反映了孔子对周礼的无限眷恋之情。)
觚不觚
6·24子曰:“(gū)觚不觚,觚哉!觚哉!”
【注释】
(1)觚:古代盛酒的器具,上圆下方,有棱,容量约有二升。后来觚被改变了,所以孔子认为觚不像觚。
【译文】
孔子说:“觚不像个觚了,这还是觚吗?还是觚吗?”
【评析】
孔子的思想中,周礼是根本不可更动的,从井田到刑罚;从音乐到酒具,周礼规定的一切都是尽善尽美的,甚至是神圣不可侵犯的。在这里,孔子概叹当今事物名不符实,主张“正名”。尤其是孔子所讲,现今社会“君不君,臣不臣,父不父,子不子”的这种状况,是不能让人容忍的。
(孔子的思想中,周礼是根本不可更动的,从井田到刑罚;从音乐到酒具,周礼规定的一切都是尽善尽美的,甚至是神圣不可侵犯的。如今“君不君,臣不臣,父不父,子不子”的状况,孔子认为是不能让人容忍的。)
君子可逝也,不可陷也
6·25宰我问曰:“仁者,虽告之曰:'井有仁焉’,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
图片
【注释】
(1)仁:这里指有仁德的人。
(2)逝:往。这里指到井边去看并设法救之。
(3)陷:陷入。
【译文】
宰我问(孔子)说:“对于有仁德的人,假若有人告诉他说:'一位仁人掉到井里啦!’他会跟着跳下去吗?”孔子回答说:“为什么要那样做呢?君子可以到井边去救人,却不可以陷入井里去;君子可以被欺骗,但不可以被愚弄。”
【评析】
宰我所问的这个问题的确是比较尖锐的。“井有仁焉,其从之也?”对此,孔子的回答似乎不那么令人信服。他认为下井救人是不必要的,只要到井边寻找救人之法也就可以了。这就为君子不诚心救人找到这样一个借口。这恐怕与他一贯倡导的“见义不为非君子”的观点是截然相反的了。
博学于文,约之以礼
6·26子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”
【注释】
(1)约:一种释为约束;一种释为简要。
(2)畔:同“叛”。
(3)矣夫:语气词,表示较强烈的感叹。
【译文】
孔子说:“君子广泛地学习古代的文化典籍,以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。”
【评析】
本章清楚地说明了孔子的教育目的。他当然不主张离经叛道,那么怎么做呢?他认为应当广泛学习古代典籍,而且要用“礼”来约束自己。说到底,他是要培养懂得“礼”的君子。
子见南子
6·27子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
【注释】
(1)南子:卫国灵公的夫人,样貌妖媚,名声不好,当时实际上左右着卫国政权。不过她仰慕孔子的能力和品德,知道孔子来了便很恭敬地请孔子去与她会见。
(2)(yuè)说:同“悦”。
(3)矢:同“誓”,此处讲发誓。
(4)否:不合道理,指做了不正当的事。
【译文】
孔子去见了南子,子路不高兴。孔子发誓说:“如果我做了不合礼义的事,让上天谴责我吧!让上天谴责我吧!”
【评析】
本章对孔子去见南子做什么,没有讲明。据后代儒家讲,孔子见南子是“欲行霸道”。所以,孔子在这里发誓赌咒,说如果做了什么不正当的事的话,就让上天去谴责他。此外,孔子在这里又提到了“天”这个概念,恐怕不能简单地说,孔子的观念上还有宗教意识,这只是他为了说服子路而发的誓。
(卫君之夫人南子,素知尊敬孔子之道德,要与相见。盖古人仕于其国,有见小君之礼。南子据礼以求见,故孔子辞谢不得已而见之。圣人所为,无一而非礼之所在也。子路不知此义,只说南子是个名声不好的淫乱之人,不该见她,有辱名声。孔子发誓以自明,合于礼,同于道,才有天佑。)
中庸之为德也
6·28子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”
【注释】
(1)中庸:“中”,谓之无过无不及。“庸”,平常。
(2)至:极致。
【译文】
孔子说:“中庸作为一种道德准则,它是最高的标准了!人们缺少这种美德已经很久了。”
【评析】
中庸是孔子和儒家的重要思想,尤其作为一种道德观念,这是孔子和儒家尤为提倡的。《论语》中提及“中庸”一词,仅此一条。中庸属于道德行为的评价问题,也是一种德行,而且是最高的德行。宋儒说,不偏不倚谓之中,平常谓庸。中庸就是不偏不倚的平常的道理。中庸又被理解为中道,中道就是不偏于对立双方的任何一方,使双方保持均衡状态。中庸又称为“中行”,中行是说,人的气质、作风、德行都不偏于一个方面,对立的双方互相牵制,互相补充。中庸是一种折衷调和的思想。调和与均衡是事物发展过程中的一种状态,这种状态是相对的、暂时的。孔子揭示了事物发展过程的这一状态,并概括为“中庸”,这在古代认识史上是有贡献的。但在任何情况下都讲中庸,讲调和,就否定了对立面的斗争与转化,这是应当明确指出的。
(中庸是儒家的重要思想,也是最高的德行。不偏不倚谓之中,平常谓之庸,人所同得的道理谓之德。中庸不偏于对立双方的任何一方,使双方保持互相牵制、互相补充的均衡状态。中行指人的气质、作风、德行都不偏不倚。)
己欲立而立人,己欲达而达人
6·29子贡曰:“如有博(shì)施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜其犹病诸。夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取(pì)譬,可谓仁之方也已。”
【注释】
(1)尧舜:传说中上古时代的两位帝王,孔子视为榜样。儒家认为是“圣人”。
(2)病诸:“病”,担忧。“诸”,“之于”的合音。
(3)夫:句首发语词。
(4)能近取譬:能够就自身打比方。即推己及人的意思。
【译文】
子贡说:“假若有一个人,能广泛施惠于民,并且能赈济大众,怎么样?可以算是仁人了吗?”孔子说:“岂止是仁人,简直是圣人了!就连尧、舜尚且难以做到呢。至于仁人,就是自己想安身立命,也要帮助他人一同安身立命;自己想兴旺发达,也要帮助他人一同兴旺发达。凡事都能推己及人,就可以说是找到实行仁的方法了。”
【评析】
“己欲立而立人,己欲达而达人”是实行“仁”的重要原则。“推己及人”就做到了“仁”。在后面的章节里,孔子还说“己所不欲,勿施于人”等。这些都说明了孔子关于“仁”的基本主张。对此,我们到后面还会提到。总之,这是孔子思想的一个重要方面,是社会基本伦理准则,在今天同样具有重要价值。
(“己欲立而立人,己欲达而达人;”“推己及人”;“己所不欲,勿施于人”等,是孔子推行“仁”的重要原则,在今天也是社会基本伦理准则。)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。